Die Facebook Reihe "Unnützes Wissen" hat folgendes veröffentlicht:
Das koreanische Wort für Hundefutter lautet 개밥 und wird "Kebap" ausgesprochen.
Ich weiss nicht ob das stimmt .... Aber so mancher Kommentar könnte einen Grübeln lassen:
Wo liegt der Unterschied?
Der Unterschied zum "deutschen" Kebap dürfte ja nicht allzu groß sein :-)
kein wunder das die asiaten uns so interessant finden und so viele fotos machen... immerhin findet man hier an jeder ecke ein "HUNDEFFUTTER HAUS" in denen die Deutschen sich voll futtern...
Aldeeeer, willst du dein Chappi mit alles und viel scharf??
Aber ... aber ... einer kannte sich wohl doch noch aus:
Sorry aber es heißt Ge bab.. Und nicht kebap^^ - woher ich das weiß - bin koreaner^^
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Deine Meinung? Hier ist Platz genug!
Bitte beachten Sie, die Meinungen, Kommentare oder Verlinkungen geben nicht unbedingt meine Meinung wieder. Der Autor des Kommentars ist für jeglichen Inhalt verantwortlich!